最近在看 Netflix 上的《紙房子》,
有過看過的人應該都知道,這部西班牙劇的劇情很多時候是緊張的,
常有人要死掉了,或是需要趕快想辦法解決當下的狀況等等場景。在這些場景中,我一直聽到 Vamos 這個詞,Netflix 翻譯寫加油;但當我用翻譯去查西文的”加油”時,卻會出現 Ánimo,讓我覺得好混亂呀…。 閱讀更多
最近在看 Netflix 上的《紙房子》,
有過看過的人應該都知道,這部西班牙劇的劇情很多時候是緊張的,
常有人要死掉了,或是需要趕快想辦法解決當下的狀況等等場景。在這些場景中,我一直聽到 Vamos 這個詞,Netflix 翻譯寫加油;但當我用翻譯去查西文的”加油”時,卻會出現 Ánimo,讓我覺得好混亂呀…。 閱讀更多